| « Politics this week - Jun 2nd 2012 | Business this week - May 26th 2012 » |
Evangile de Jésus-Christ selon Saint Jean 15,26-27.16,12-15
À l’heure où Jésus passait de ce monde à son Père, il disait à ses disciples : « Quand viendra le Défenseur, que je vous enverrai d’auprès du Père, lui, l’Esprit de vérité qui procède du Père, il rendra témoignage en ma faveur.
Et vous aussi, vous rendrez témoignage, vous qui êtes avec moi depuis le commencement.
J’aurais encore beaucoup de choses à vous dire, mais pour l’instant vous n’avez pas la force de les porter.
Quand il viendra, lui, l’Esprit de vérité, il vous guidera vers la vérité tout entière. En effet, ce qu’il dira ne viendra pas de lui-même : il redira tout ce qu’il aura entendu ; et ce qui va venir, il vous le fera connaître.
Il me glorifiera, car il reprendra ce qui vient de moi pour vous le faire connaître.
Tout ce qui appartient au Père est à moi ; voilà pourquoi je vous ai dit : Il reprend ce qui vient de moi pour vous le faire connaître.
(Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris)
Autres Evangiles au quotidien
Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint John 15,26-27.16,12-15
When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.
And you also testify, because you have been with me from the beginning.
I have much more to tell you, but you cannot bear it now.
But when he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth. He will not speak on his own, but he will speak what he hears, and will declare to you the things that are coming.
He will glorify me, because he will take from what is mine and declare it to you.
Everything that the Father has is mine; for this reason I told you that he will take from what is mine and declare it to you.
(Copyright © Confraternity of Christian Doctrine, USCCB )
More of Daily Gospel